CONSTANT, Marie-Luce
Ottawa (Ontario)
anglais/espagnol/italien-français
Notice biographique Marie-Luce Constant (langues de départ: anglais, espagnol, italien; langue maternelle: français) a fait des études supérieures en traduction à l'Université de Genève (thèse sur la langue de Chaucer) et en lettres classiques et archéologie gréco-romaine à l'Université d'Ottawa (thèse en épigraphie latine), où elle enseigne. Elle traduit principalement des ouvrages de philosophie, de théologie et d'histoire. Elle a été finaliste des Prix du gouverneur général pour la traduction de la trilogie de Peter C. Newman sur l'histoire de la Compagnie de la baie d'Hudson (La baie d'Hudson, Les conquérants des grands espaces, Les princes marchands).
uvres traduites
Original SARDELLO, Robert, Love and the Soul, New York: HarperCollins, 1995. Traduction Entre le cur et l'âme, Montréal: Le Jour, 1997, 229 p. Philosophie - ISBN 2-8904-4614-X. Original FREEMAN, Laurence, Light Within, Londres: Darton, Longman & Todd, 1986. Traduction La Méditation, voie de la lumière intérieure, Montréal: Le Jour, 1997, 156 p. Théologie - ISBN 2-8904-4617-4. Original GRIFFITHS, Bede, A New Vision of Reality, New York: Fount (HarperCollins), 1989. Traduction Une Nouvelle vision de la réalité, Montréal: Le Jour, 1996, 267 p. Théologie - ISBN 2-8904-4590-9. Original CASARJIAN, Robin, Forgiveness, New York: Bantam Books, 1992. Traduction Comment Peut-on Pardonner, Montréal: Le Jour, 1994, 283 p. Original NEWMAN, Peter C., Merchant Princes, Toronto: Viking, 1991. Traduction Les Princes Marchands, Montréal: Éd. de l'Homme, 1992, 640 p. Original MAY, Rollo, The Courage to Create, New York: W.W. Norton & Co., 1975. Traduction Le Courage de Créer, Montréal: Le Jour, 1993, 137 p.