MALENA, Anne
Edmonton, Alberta
Anglais-français
Notice biographique

Née dans le Jura suisse, Anne Malena vit au Canada depuis 1970. Elle détient une maîtrise en traduction littéraire de McMaster University à Hamilton et un doctorat en littérature de Cornell University. Elle enseigne la traduction et la littérature francophone à la University of Alberta et elle poursuit ses recherches sur l'identité culturelle et l'hybridité, en particulier aux Antilles. Son étude sur la négociation de l'identité dans les romans antillais a paru chez Peter Lang en 1998. Ses projets de traduction portent surtout sur les auteurs de l'ouest du Canada et sur l'imaginaire de la migrance. Elle traduit vers le français mais a déjà traduit un article et des nouvelles vers l'anglais. Sa traduction du premier roman de Kristjana Gunnars a été en nomination pour le Prix du Gouverneur général en 1995 et la traduction du deuxième roman de cette même auteure, Zero Hour, a paru chez Leméac en 1998.

Œuvres traduites

Original GUNNARS, Kristjana, Zero Hour, Red Deer, AB: Red Deer College Press, 1991, 127 p. ISBN 0-88995-064-4.
Traduction Degré Zéro, Montréal: Leméac, 1998, 106 p. Roman - ISBN 2-7609-3200-1.
 
Original POTVIN, Claudine, "Le retour de l'âge". Nouvelle inédite.
Traduction "The Change of Life", Frontiers 19.1 (1998) 78-80. Short story.
 
Original GUNNARS, Kristjana, The Prowler, Red Deer (Alberta): Red Deer College Press, 1989, 105 p. ISBN 0-88995-042-3.
Traduction La maraude, Montréal: Leméac, 1995, 111 p. Roman - ISBN 2-7609-3174-9.
 
Original WILLIAMSON, Janice "Ektomy: A Chance Betrayal" in TransLit Volume 4, p. 157-162 Calgary: ATIA, 1999.
Traduction « Ektomê : une chance trahie » in TransLit Volume 4, p. 150-156 Calgary: ATIA, 1999 ISBN 0-9698371-2-7.