MILDE-HÉBERT, Eva
Ottawa, Ontario
English/French to German
German to English

Biographical Data

Eva Milde-Hébert received her formal education in Germany where she obtained an M.A. in Literature as well as diplomas in translation and interpreting. Member of BDÜ and ATA. Thorough understanding of North-American and European cultures. Founder and managing partner of an Ottawa-based translation firm. Experience includes teaching of German as a sessional lecturer at the university level.

Translated Works

Original AIKEN, Joan. "The Green Flash" in Windscreen, Weepers and other Tales of Horror, Suspense and Fantasy. Victor Gollancz Ltd., 1969.
Translation Translation: "Der grüne Strahl" in Wie es mir gefällt, pp. 86-104. Zürich: Diogenes Verlag AG, 1991.
 
Original WRIGHT, Eric. Smoke Detector. Toronto: Collins, 1984.
Translation Asche zu Asche. Bergisch Gladbach: Bastei-Verlag Gustav H. Lübbe GmbH & Co., 1990.
 
Original WRIGHT, Eric. Death in the Old Country. Toronto: Collins, 1985.
Translation Tod im Land der Väter. Bastei/Lübbe, 1991.
 
Original WRIGHT, Eric. A Single Death. Toronto: Collins, 1986.
Translation Späterer Mord nicht ausgeschlossen. Bastei/Lübbe,1991.