PAGE, Edita
Toronto, Ontario
Lithuanian to English
English to LithuanianTranslated Works
ORIGINAL: Grigory Kanovich. Plac I molitvy durakov. Vilnius, Vaga, 1987. (In Russian) TRANSLATION: Fools Prayers and Tears. Toronto, 2002. Private Commission. 120 pages. ORIGINAL: John Barth. "Menelaiad." From: Lost in the Funhouse. Doubleday, 1968. TRANSLATION: John Barth. "Menelajada." Proskynos, 1988. Lithuania. 49 pp. ORIGINAL: J.D. Salinger. "A Perfect Day for a Banana Fish." From: Nine Stories. Little Brown and Co., 1953. TRANSLATION: J.D. Salinger. "Palankiausia diena pagauti bananine zuvele." Literatura ir Menas, 1986. Lithuania. 10 pp. ORIGINAL: Stan Barstow. "In Search of Tommy Flynn." From: The Desperadoes and Other Stories. Longman, 1969. TRANSLATION: Stenas Barstou. "Tomio Flino Beieskant." Literatura ir Menas, 1978. Lithuania. 5 pp. ORIGINAL: J. S. Le Fanu. "Squire Toby's Will." From The Oxford Book of English Ghost Stories. Oxford University Press, 1986. TRANSLATION: J.S. Le Fanu. Skvairo Tobio "Testamentas." Proskynos, 1989. Lithuania. 38 pp. ORIGINAL: Rolandas Rastauskas. Eilerasciai. Vaga, 1990. Lithuania. TRANSLATION: Rolandas Rastauskas. Selected Poems. In anthology Navigare, Visby Text Book No. 1. Baltic Centre for Writers and Translators, Sweden, 2000. 10 pp. ORIGINAL: Almis Grybauskas. Eilerasciai. Vaga, 1988. Lithuania. TRANSLATION: Almis Grybauskas, Selected Poems. In anthology Modern Poetry in Translation, Ljubljana, 1991. 30 pp ORIGINAL: D. H. Lawrence. "The Shadow in the Rose Garden." From: The Prussian Officer and Other Stories. Penguin, 1977. TRANSLATION: D.H. Lorensas. "Seselis rozyne." Literatura ir Menas, 1988. Lithuania. 15 pp.