PETRAUSKAS, Valdas V.
Toronto, Ontario
French-Lithuanian
Italian-Lithuanian
Polish-Lithuanian
Spanish-Lithuanian
Swedish-Lithuanian
Biographical Data

Valdas V. Petrauskas was born in Kaunas, Lithuania in 1938. He received his M.A. in French Language and Comparative Literature in 1964 from the University of Vilnius. He worked as a publishing editor, literary translator and head of the Publishing Department of the Ministry of Culture of the Republic of Lithuania. He has translated over 50 books from English, French, Italian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish into Lithuanian. He has also authored an Italian-Lithuanian, Spanish-Lithuanian and Lithuanian-French dictionary. Since 1993, he has worked as a freelance translator and a teacher of French as a Second Language. He is a member of the Lithuanian Writers' Union. He won an award for the best translation of the Year, Lithuania in 1980 and 1992. He lives in Toronto, Ontario.

Translated Works

Original Original: MERLE, Robert, L'île, Paris: Gallimard, 1962.
Translation Sala, Vilnius: Leidykla VAGA, 1969, 491 p. Vilnius: Leidykla SATA, 1995. Novel.
 
Original ZOLA, Émile, La Débâcle, Paris: Charpentier, 1892.
Translation Zlugimas, Vilnius: Leidykla VAGA, 1971, 477 p. Vilnius: Leidykla MINTIS, 1990, 410 p. Novel - ISBN 5-417-00554-1.
 
Original MACHIAVELLI, Niccolo, Mandragora, Milano: Feltrinelli, 1961
Translation Mandragora, Vilnius: Dramos teatras, 1988,48 p. Theatre.
 
Original La chanson de Roland, (D'après le manuscrit d'Oxford), Paris: L'Édition d'Art H. Piazza, 1927.
Translation Rolando giesmé, Vilnius: Leidykla VAGA, 1988, 144 p. ISBN 5-415-00177-8. Poetry.
 
Original Tysiac i jedna noc.
Translation Šachrazados pasakos, Vilnius: Leidykla VYTURYS, 1988, 246 p. ISBN 5-7900-0060-6. Fairy tales.
 
Original YAÑEZ, Agustín, Al filo del agua, Mexico: Editorial Porrua, S.A., 1978.
Translation Prieš audra, Vilnius: Leidykla VAGA, 1987, 376 p. Novel.
 
Original NERUDA, Pablo, Oda a la tipografía, Buenos Aires: Editorial Losada, S.A., 1957.
Translation Odé spaudai, Vilnius: Leidykla VYTURYS, 1986, 31 p. IB 181. Poetry.
 
Original ONETTI, Juan Carlos, La vida breve, Buenos Aires: Editorial Sudamericana, 1950.
Translation Trumpas gyvenimas, Vilnius: Leidykla VAGA, 1986, 376 p. Novel.
 
Original ASTURIAS, Miguel Angel, Los ojos de los enterrados, Buenos Aires: Editorial Losada, S.A., 1960.
Translation Palaidotujuakys, Vilnius: Leidykla VAGA, 1985, 786 p. Novel.
 
Original GOLDONI, Carlo, Scherzo, Milano: Bietti, 1971.
Translation Juokingas nuotykis, Vilnius: Dramos teatras, 1984, 38 p. Theatre.
 
Original DRUON, Maurice, La Louve de France, Paris: Éditions mondiales, 1959.
Translation Prancuzijos Vilké, Vilnius: Leidykla VAGA, 1973, 279 p. Vilnius: Leidykla MINTIS, 1983, 246 p. Novel.
 
Original NOGUERAS, Luis Rogelio, RIVERA, Guillermo Rodrigues, El quarto círculo, La Habana: Editorial Arte y literatura, 1976.
Translation Ketvirtasis ratas, Vilnius: Leidykla MINTIS, 1983, 184 p. Novel.
 
Original ANÓNIMO, La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades, Madrid: Espasa-Calpe, S.A., 1952, 102 p. CERVANTES, Miguel de, Novelas ejemplares: Rinconete y Cortadillo, Paris: Casa Editorial Garnier Hermanos, 1920. QUEVEDO, Francisco de, La vida del buscón, llamado don Pablos, Madrid: Salvat Editores, S.A. y Allianza Editorial, S.A., 1969. SOLORZANO, Alonso de Castillo, La Gorduña de Sevilla y Anzuelo de las bolsas, Madrid: Espasa-Calpe, S.A., 1942.
Translation Šelmiu romanai ir apysakos, Vilnius: Leidykla VAGA, 1983, 384 p. Novels.
 
Original ASTURIAS, Miguel Angel, El Papa verde, Buenos Aires: Editorial Losada, S.A., 1957.
Translation Zaliasis Tévas, Vilnius: Leidykla VAGA, 1983, 432 p. Novel.
 
Original BORGES, Jorge Luis, Ficciones, Buenos Aires: Editorial Losada, S.A., 1956. ONETTI, Juan Carlos, Cuentos completos, Buenos Aires: Editorial Losada, S.A., 1967. CORTÁZAR, Julio, Relatos, Buenos Aires: Editorial Losada, S.A., 1970. Cuento latinoamericano contemporáneo, La Habana: Casa de las Américas, 1976. GARCÍA MÁRQUEZ, Gabriel, Los funerales de la Mama Grande, Bogotá: La Oveja Negra, 1962, 156 p.
Translation (with Bronius Dovydaitis, ors), Lotynu Amerikos novelés, Vilnius: Leidykla VAGA, 1982, 509 p. Short stories.
 
Original MARTÍ, José, Obras Completas II. Poesía, La Habana: Editorial Tierra Nueva, 1961.
Translation (with Marcelijus Martinaitis and Vytautas Bloz&ecute;), Eilérasciai, Vilnius: Leidykla VAGA, 1982, 128 p. Poetry.
 
Original SCOTT, Walter, Old mortality, Harmondsworth, Middlesex: Penguin Books Ltd., 1880.
Translation Puritonai, Vilnius: Leidykla MINTIS, 1982, 408 p. Novel.
 
Original MILOSZ, Oscar Wladislaw de, Poésies, Paris: Editions André Silvaire, 1960.
Translation Poezija, Vilnius: Leidykla VAGA, 1981, 112 p. Poetry.
 
Original Antología de cuentistas españoles contemporáneos, Madrid: Espasa-Calpe, S.A., 1976.
Translation (with Bronius Dovydaitis, ors), Ispanu novelés, Vilnius: Leidykla VAGA, 1981, 398 p. Short stories.
 
Original Aucassin et Nicolette, Paris: Garnier-Flammarion, 1973.
Translation Okasenas ir Nikoleté in Viduramziu riteriu romanai, Vilnius: Leidykla VAGA, 1980, 359 p. (p. 38). Novel/Poetry.
 
Original ALEGRIA, Ciro, El mundo es ancho y ajeno, Buenos Aires: Editorial Losada, 1968.
Translation Pasaulis platus ir svetimas, Vilnius: Leidykla VAGA, 1980, 462 p. Novel.
 
Original GARCÍA MÁRQUEZ, Gabriel, El otoño del Patriarca, Barcelona: Plaza y Janes, S.A., Editores, 1975.
Translation Patriarcho ruduo, Vilnius: Leidykla VAGA, 1980, 278 p. Novel.
 
Original Original: LAGERQUIST, Per, Bödeln, Stockholm: Albert Bonniers förlag, 1964.
Translation Budelis, Vilnius: Pergale, 1978, 70 p. Novel.
 
Original CORTÁZAR, Julio, Rayuela, Buenos Aires: Editorial Sudamericana S.A., 1969.
Translation Zaidziame "klases", Vilnius: Leidykla VAGA, 1978, 524 p. Vilnius: Lietuvos rasytoji sajungos leidykla, 1993, 504 p. Novel.
 
Original CERVANTES, Miguel de, Novelas ejemplares, Paris: Casa Editorial Garnier Hermanos, 1920. Conteurs français du XVIe siècle, Paris: Gallimard, 1965. Cuento viejo de vieja España, Madrid: 1949; Biblioteca de los autores espanoles, t. 46, Madrid: 1855. DE VEGA, Lope, Novelas, Madrid: V.H. Sanz Calleja, editores e impresores, S.A. BANDELLO, Matteo, Quarenta novelle scelte, Milan: Casa editrice Sonzogno, 1911. Novelle italiane dal '300 al '500, Milan: La Goliardica, 1958.
Translation Renesanso novelés, Vilnius : Leidykla VAGA, 1977, 383 p. Short stories.
 
Original ROA BASTOS, Augusto, Hijo de hombre, Buenos Aires: Editorial Losada, S.A., 1960.
Translation Zmogaus sunus, Vilnius : Leidykla VAGA, 1976, 276 p. Novel.
 
Original CARPENTIER, Alejo, El acoso in La Guerra del Tiempo, La Habana: Casa de las Américas, 1963.
Translation Gaudynés in zemés karalysté, Vilnius: Leidykla VAGA, 1976, 96 p. Novel.
 
Original UNAMUNO, Miguel de, Obras completas t. II, Barcelona: Vergara, S. A., 1958. UNAMUNO, Miguel de, Niebla. Tres novelas ejemplares y un prólogo, Madrid: Calpe, 1916.
Translation Migla. Trys pamokomi romanai ir prologas, Vilinus : Leidykla VAGA, 1975, 278 p. Novels.
 
Original PARISE, Goffredo, Il prette bello, Milano: Aldo Garzanti, editore, 1960.
Translation Grazuolis kunigas, Vilnius : Leidykla VAGA, 1974, 199 p. Novel.
 
Original GUTIERREZ, Joaquín, Puerto Limón, Santiago: Nascimiento, 1967.
Translation Puertas Limonas, Vilnius : Leidykla VAGA, 1972, 243 p. Novel.
 
Original CASSOU, Jean, Les massacres de Paris, Paris: Gallimard, 1935.
Translation (with Algimantas Gudaitis), Kruvinos Paryziaus dienos, Vilnius: Leidykla VAGA, 1971, 378 p. Novel.
 
Original MAUROIS, André, Pour piano seul, Paris: Flammarion, 1960.
Translation (with Vytautas Gircys and Laima Rapsyté), Laba vakara, brangioji, Vilnius: Leidykla VAGA, 1970, 208 p. Short stories.
 
Original BRYCHT, Andrzej, Wycieczka Auschwitz-Birkenau, Warszawa: PAX, 1967.
Translation Iškyla: Auschwitz-Birkenau in Dansingas Hitlerio bustinéje, Vilnius: Leidykla VAGA, 1969, 94 p. Novel.
 
Original SAINT-EXUPÉRY, Antoine de, Pilote de guerre, Moscou: Éditions du Progrès, 1960.
Translation Karo lakunas, Vilnius: Leidykla VAGA, 1967, 182 p. Novel.
 
Original CURIE, Eve, Madame Curie, Paris: Gallimard, 1938.
Translation Marija Kiuri, Vilnius: Leidykla VYTURYS, 1989, 347 p. ISBN 5-7900-0176-9. Novel.
 
Original MILOSZ, Oscar V. de L., Contes lituaniens de la mère l'oie, Paris: Editions André Silvaire, 1963. MILOSZ, Oscar V. de L., Contes et fabliaux de la vieille Lituanie, Paris: Editions André Silvaire, 1972.
Translation Lietuviškos pasakos, Vilnius: Leidykla VYTURYS, 1989, 208 p. ISBN 5-7900-0319-2. Fairy-tales.
 
Original ZOLA, Émile, La fortune des Rougon, Paris: Garnier-Flammarion, 1969.
Translation Rugonå karjera, Vilnius: Leidykla MINTIS, 1989, 259 p. ISBN 5-417-00306-9. Novel.
 
Original ZOLA, Émile, La Curée, Paris: Bibliothèque-Charpentier, 1929.
Translation Grobis, Vilnius: Leidykla MINTIS, 1990, 233 p. ISBN 5-417-00435-9. Novel.
 
Original ZOLA, Émile, La faute de l'abbé Mouret, Paris: Garnier-Flammarion, 1972.
Translation Abato Mur nuodm, Vilnius: Leidykla MINTIS, 1991, 269 p. ISBN 5-417-00436-7. Novel.
 
Original ZOLA, Émile, Son excellence Eugène Rougon, t. 1-2, Paris: Bibliothèque Charpentier, 1928.
Translation Jo prakilnyb Eñenas Rugonas, Vilnius: Leidykla MINTIS, 1991, 300 p. ISBN 5-417-02895-9. Novel.
   
Original ZOLA, Émile, Le ventre de Paris, Paris: Garnier-Flammarion, 1971.
Translation Paryñiaus pilvas, Vilnius: Leidykla MINTIS, 1991, 256 p. ISBN 5-417-00434-0. Novel.
 
Original ZOLA, Émile, Nana, Paris: Bibliothèque-Charpentier, 1930.
Translation Nana, Vilnius: Leidykla MINTIS, 1991, 347 p. ISBN 5-417-00528-2. Novel.
 
Original GARCÍA MÁRQUEZ, Gabriel, La increíble y triste historia de la candida Erendira y de su abuela desalmada, Bogotá: Editorial Oveja Negra Ltda, 1976.
Translation Negirdetas ir graudus pasakojimas apie skaisciaja Erendira ir jos nevidon senel'. Vilnius: Leidykla SPAUDOS CENTRAS, 1992, 86 p. Novel.
 
Original FILIPPI, Mario; BARTOLINI, Bartolino, Credo, II, Roma: 1956.
Translation Tikiu, II, Vilnius: Rašytojå Sjungos leidykla, 1992, 208 p. Handbook.
 
Original RIBES, Jean-Michel, Dans un château, près du petit bois, Paris: Scène, 1989.
Translation Pilyje, prie giraites, Klaipeda: Dramos teatras, 1993, 44 p. Theatre.
 
Original TOCQUEVILLE, Alexis de, De la démocratie en Amérique, volumes 1-3, Paris : Garnier-Flammarion, 1981.
Translation Apie demokratija Amerikoje, Vilnius: Leidykla ALK Amzius, 1994, 689 p. ISBN 9986-430-45-3. Philosophy book.
 
Original CERVANTES SAAVEDRA, Miguel de, El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, Madrid: Urbano Manini, Editor, 1868.
Translation Išmoningasis bajoras Don Kichotas iš La Manos, Vilnius: Leidykla VAGA, 1995, T. 1 - 478 p., T. 2 - 523 p. ISBN 5-415-00782-2. Novel.
 
Original ONDAATJE, Michael, The English Patient, Toronto: McClelland & Stewart Inc., 1992.
Translation Anglas ligonis, Vilnius: Leidykla TYTO ALBA, 1996, 264 p. ISBN 9986-16-028-6. Novel.
 
Original RICCI, Nino, Lives of The Saints, Dunvegan, Ontario: Cormorant Books Inc., 1995.
Translation Šventåjå gyvenimai, Vilnius: Tyto Alba, 1997, 200 p. ISBN 9986-16-048-0. Novel.
 
Original GARCÍA MÁRQUEZ, Gabriel, Del amor y otros demonios, Santafé de Bogotá: Grupo Editorial Norma, 1995.
Translation Apie meil ir kitus demonus, Vilnius: Tyto Alba, 1997, 143 p. ISBN 998-16-063-4. Novel.
 
Original ROUSSEAU, Jean-Jacques, Julie ou la Nouvelle Héloïse, Paris: Librairie Garnier Frères, 1988.
Translation (with Ona Doveikiene) Julija, arba Naujoji Eloiza, Vilnius: Leidykla VAGA, 1997, 704 p. ISBN 5-415-00525-0. Novel.
 
Original ATWOOD, Margaret, Alias Grace, Toronto: McClelland & Stewart Inc, 1996.
Translation Greis, Vilnius: Tyto Alba, 1999, 536 p. ISBN 9986-16-119-3. Novel.
 
Original LUIS VÉLEZ DE GUEVARA, El Diablo Cojuelo, y otras novelas picarescas, Editorial Ramon Sopena, S.A. Barcelona, 1979. ANONIMO, La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades, Madrid: Espasa-Calpe, S.A., 1952, 102 p. CERVANTES, Miguel de, Novelas ejemplares: Rinconete y Cortadillo, Paris: Casa Editorial Garnier Hermanos, 1920. QUEVEDO, Francisco de, La vida del buscón, llamado don Pablos, Madrid: Salvat Editores, S.A. y Allianza Editorial, S.A., 1969. SOLORZANO, Alonso de Castillo, La Gorduña de Sevilla y Anzuelo de las bolsas, Madrid: Espasa-Calpe, S.A., 1942.
Translation Pikareskiniai romanai ir apysakos, Vilnius: Vaga, 1999, 600 p. ISBN 5-415-01371-7
 
Original MARIE-CLAIRE BLAIS, Soifs, Montréal : Éditions du Boréal, 1997.
Translation Geismai, Vilnius: Tyto Alba, 2000, 256 p. ISBN 9986-16-162-2. Novel.
 
Original JORGE LUIS BORGES, Ficciones, Emecé Editores, S.A., Buenos Aires, 1956.
Translation (with others), Fikcijos, Vilnius: Baltos Lankos, 2001. Short Stories