The Literary Translators’ Association of Canada is delighted to invite applications for its 34th annual John Glassco Literary Translation Prize.
The work submitted must be the translator’s first book-length translation published by a recognized publishing house and must have been published between July 1, 2017, and June 30, 2018. The competition is open to Canadian citizens and permanent residents only
There are no restrictions as to the language of the original text. However, the translation must be in French or English. Eligible works may be submitted by the publisher, translator or any other party.
The prize awarded by the Literary Translators’ Association of Canada consists of a cheque for $1,000 and one year LTAC membership.
The prize winner will be informed before the end of August 2018 and the prize will be awarded on October 1, 2018, during a gala in Montreal that coincides with the Festival international de la littérature (FIL).
John Glassco’s Legacy
Every year since 1982, the Literary Translators’ Association of Canada has awarded the John Glassco Prize to recognize the excellence and talent of an emerging literary translator. Galas are held as close as possible to the feast day of Saint Jerome, the patron saint of translators. The prize is bestowed on a translator whose first book-length translation (in French or English) stands apart. The prize is named after Montreal born poet, writer, and translator John Glassco, whose translations of French-Canadian poetry are some of the finest to ever appear.
Since 1975, the Literary Translators’ Association of Canada has promoted the art of literary translation and protected the interests of literary translators in Canada. LTAC is the only organization to represent literary translators in all Canadian provinces and territories. Our members work in thirty or so languages.
For further information, contact : Alexander St-Laurent by email at firstname.lastname@example.org or by phone at 514-848-2424 ext. 8702