Mandate 2019-06-03T23:13:55-04:00


The Literary Translators’ Association of Canada seeks to advance its members’ status as creators, by providing advice on their rights and responsibilities, and through other means, such as offering professional development workshops.

As the only organization representing literary translators in Canada, the LTAC is committed to furthering the interests of literary translators in national organizations such as the Public Lending Right Commission and the Creators Copyright Coalition.

The LTAC highlights the importance of literary translation by providing access to Canada’s culture, nationally and internationally, and by actively participating in Canada’s literary life. It does this in part by organizing public readings, lectures, and panel discussions, usually in partnership with literary festivals, universities, and other organizations.


Celebrating Translation: An Evening on/of Literary Translation

June 11th, 2019|0 Comments

Concordia University's International Graduate Summer School in Translation Studies Translating Each Other/Translating the Other and The Literary Translators’ Association of Canada present: Celebrating Translation: An Evening on/of Literary TranslationPanel discussionThe evening will begin with a [...]

Successful First Week at the Maison de la Littérature Translation Residency

June 10th, 2019|0 Comments

Julia Jones and Maude Deschênes-Pradet check in from the Maison de la littérature in beautiful Québec City to catch us up on the first week of their translation residency. Novelist Deschênes-Pradet acquaints us with [...]

Smooth take-off for the Maison de la littérature inaugural translation residency

June 5th, 2019|0 Comments

Translator Julia Jones and novelist Maude Deschênes-Pradet sit down to introduce the translation project on which they will be collaborating, Deschênes-Pradet's novel Hivernages (2017, Éditions XYZ), at the Maison de la littérature's very first [...]