BLOGUE

L’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada présente un événement Translate That! en partenariat avec Winnipeg International Writers Festival

L’ATTLC est heureuse de vous inviter à l’événement Translate That! présenté dans le cadre du Festival international des écrivains de Winnipeg le samedi 30 septembre à 13 heures, à la [...]

L’ATTLC dévoile les noms des finalistes du prix de la traduction littéraire John-Glassco 2017

L’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada (ATTLC) est heureuse de dévoiler aujourd’hui les noms des finalistes du 33e prix John-Glassco. Ils ont été choisis parmi près d’une vingtaine [...]

Assemblée générale annuelle ATTLC, samedi 26 août 2017

Chères et chers membres de l’ATTLC, L’ATTLC vous convoque par la présente à l’assemblée générale annuelle (AGA), qui aura lieu le samedi 26 août 2017, de 10 h 30 à [...]

Prix John-Glassco 2017 – Appel de candidatures

L’ATTLC lance un appel de candidatures pour le 33 e prix de traduction littéraire John-Glassco. L’œuvre soumise doit constituer, pour le traducteur, une première traduction littéraire publiée sous forme de [...]

L’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada présente un Atelier du Plateau le mercredi 17 mai, 2017

L’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada (ATTLC) vous invitent a notre Atelier du Plateau le mercredi 17 mai (18 h à 20 h) Entrée libre Bibliothèque du Plateau-Mont-Royal 465, avenue [...]

L’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada présente un événement Mots en mouvement en partenariat avec l’Université de Sherbrooke

L’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada (ATTLC) et les programmes de traduction de l’Université de Sherbrooke vous invitent à traduire, dans la langue de votre choix, un extrait [...]

Chantal Ringuet et Pierre Anctil signent Mon univers : Autobiographie (Fides), les mémoires du peintre Marc Chagall.

Chantal Ringuet et Pierre Anctil signent Mon univers : Autobiographie (Fides), les mémoires du peintre Marc Chagall. Le texte retrace la vie de Chagall, de sa petite enfance à Vitebsk, en passant [...]

A Conversation with Lazer Lederhendler

A Conversation with Lazer Lederhendler by Sonya Malaborza. Lazer Lederhendler wins his second Governor General’s Literary Award with The Party Wall, a translation of Catherine Leroux’s Le mur mitoyen. His [...]

Benoit Léger traduit Carol Shields

Les Presses de l’Université d’Ottawa ont publié à la fin de 2016 Le poisson orange de Carol Shields dans une traduction de Benoit Léger. Un sourire de reconnaissance attendrie apparaîtra [...]

Voir plus d'articles