La date limite pour postuler à l’école d’été internationale de traduction et création littéraire du British Center for Literary Translation est lundi le 22 avril.

Fondé en 1989 par W.G. Sebald (1944-2001), le British Centre for Literary Translation est le premier cadre institutionnel pour la culture et la promotion de la traduction littéraire au Royaume-Uni. Le centre est hébergé à l’école de littérature, de théâtre et d’écriture créative de l’Université d’East Anglia à Norwich. L’école d’été du BCTL est unique en son genre et réunit chaque année en juillet une centaine de traducteurs à l’UEA pour une semaine intensive de traduction et d’écriture créative, de séances plénières, de sessions de réseautage et de professionnalisation destinées aux praticiens du métier.

L’ATTLC est ravie d’annoncer que nous coparrainerons cette année l’atelier français-anglais/anglais-français. L’atelier sera animé par Arianne Des Rochers et portera sur les textes de l’auteure Nathanaël.

Notre association sera également représentée par Anne McLean qui dirigera l’atelier espagnol-anglais, mettant en vedette le travail de l’auteur Lina Meruane.

Cliquez ici pour plus de renseignements sur les ateliers et pour soumettre votre candidature.