You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialise correctly.
Accueil ›
Contrat type de traduction
Ce contrat-type, disponible en français et en anglais, a été préparé en collaboration avec Me Marian Hebb, spécialiste canadienne en matière de droit d'auteur. Nous voulons souligner que c'est aux utilisateurs de choisir les articles ou les libellés qui leur conviennent. Nous avons essayé de fournir aux parties le plus grand nombre de possibilités. Version corrigée, Octobre 1991. Copyright: Association des traducteurs et des traductrices littéraires du Canada Literary Translators Association of Canada, 1991.
Contact
LB–601
Concordia University
1455, boul. de Maisonneuve Ouest
Montréal (Québec)
H3G 1M8
514-848-2424, poste 8702
(Veuillez appeler avant si vous voulez visiter notre local)
-
LES ATELIERS DE TRADUCTION LITTÉRAIRE DE L’ATTLC
2012-05-10
-
UNE CONFÉRENCE DE CHANTAL RINGUET, MEMBRE DE L'ATTLC
2012-05-03Chantal Ringuet, auteure de À la découverte du Montréal yiddish et membre de l'ATTLC donnera une conférence sur la traduction littéraire au Canada à...
-
La JMLDA 2012, c’est parti!
2012-04-13
-
L'ATTLC VOUS INVITE À UN ATELIER SUR LES DROITS D'AUTEUR DES TRADUCTEURS
2012-04-13
-
LES ATELIERS DE TRADUCTION LITTÉRAIRE DE L’ATTLC
2012-03-27
-
L'ATTLC VOUS INVITE À PARTICIPER AU «TRANSLAM», LA TRADUCTION EN ACTION
2012-03-15L'événément Translam, animé par Louise Desjardins, réunira sur la scène trois poètes-traducteurs dans le cadre du Festival Metropolis Bleu le 22...
-
LES ATELIERS DE TRADUCTION LITTÉRAIRE DE L’ATTLC
2012-03-06
-
La Creators’ Copyright Coalition (CCC) propose des amendements au projet de loi fédéral C-11
2012-02-238 février 2012 Glenn Thibeault Président du Comité législatif du projet de loi C-11 Chambre des communes Ottawa (Ontario) K1A 0A6...
-
TRAVERSER L’ESPACE CULTUREL DES VILLES MULTILINGUES
2012-02-09
-
Conférences et lectures: l’écrivain dans la bibliothèque
2012-02-06









