You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialise correctly.
Demande d'admission
MEMBRES
L'ATTLC possède trois catégories de membres. Tous les membres reçoivent (en général par courriel) des informations et des nouvelles concernant l'Association et des invitations à divers événements. Ils peuvent participer aux activités de l'Association, qui comprennent des sessions de lecture, des ateliers et des tables rondes.
Exigences:
Membre de plein droit citoyenneté canadienne ou résidence permanente; avoir publié une traduction littéraire (livre ou équivalent articles, nouvelles, poèmes) ou une œuvre similaire dans les domaines du théâtre, du cinéma, de la radio, etc. Les membres de plein droit ont droit de vote et leur nom peut figurer sur la liste des membres publiée en ligne. Cotisation annuelle : 130 $.
Membre étudiant doit poursuivre des études en traduction ou en littérature. Aucun droit de vote. Cotisation annuelle : 25 $.
Membre associé la seule exigence est un intérêt manifeste pour la traduction littéraire. Aucun droit de vote. Cotisation annuelle : 60 $.
Demande d'admission
Date:
Nom de famille :Prénom :Adresse :No téléphone : maison : bureau :No télécopieur : maison : bureau :Courrier électr. :Langues de traduction : De àÉtablissement d'enseignement (membre étudiant) :
Catégorie (encercler) :
Membre de plein droit – 130 $
Membre étudiant – 25 $
Membre associé – 60 $Toutes les personnes intéressées sont priées d'envoyer par voie électronique leur curriculum vitae et, pour une demande d'admission en tant que membre de plein droit, une bibliographie des traductions.
Prière d'envoyer votre chèque à l'adresse suivante:
Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada,
LB 601Université Concordia,
1455, boul. de Maisonneuve ouest,
Montréal (Québec) H3G 1M8.
Contact
LB–601
Concordia University
1455, boul. de Maisonneuve Ouest
Montréal (Québec)
H3G 1M8
514-848-2424, poste 8702
(Veuillez appeler avant si vous voulez visiter notre local)
-
LES ATELIERS DE TRADUCTION LITTÉRAIRE DE L’ATTLC
2012-05-10
-
UNE CONFÉRENCE DE CHANTAL RINGUET, MEMBRE DE L'ATTLC
2012-05-03Chantal Ringuet, auteure de À la découverte du Montréal yiddish et membre de l'ATTLC donnera une conférence sur la traduction littéraire au Canada à...
-
La JMLDA 2012, c’est parti!
2012-04-13
-
L'ATTLC VOUS INVITE À UN ATELIER SUR LES DROITS D'AUTEUR DES TRADUCTEURS
2012-04-13
-
LES ATELIERS DE TRADUCTION LITTÉRAIRE DE L’ATTLC
2012-03-27
-
L'ATTLC VOUS INVITE À PARTICIPER AU «TRANSLAM», LA TRADUCTION EN ACTION
2012-03-15L'événément Translam, animé par Louise Desjardins, réunira sur la scène trois poètes-traducteurs dans le cadre du Festival Metropolis Bleu le 22...
-
LES ATELIERS DE TRADUCTION LITTÉRAIRE DE L’ATTLC
2012-03-06
-
La Creators’ Copyright Coalition (CCC) propose des amendements au projet de loi fédéral C-11
2012-02-238 février 2012 Glenn Thibeault Président du Comité législatif du projet de loi C-11 Chambre des communes Ottawa (Ontario) K1A 0A6...
-
TRAVERSER L’ESPACE CULTUREL DES VILLES MULTILINGUES
2012-02-09
-
Conférences et lectures: l’écrivain dans la bibliothèque
2012-02-06









