L’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada présente un événement Mots en mouvement en partenariat avec l’Université de Sherbrooke

L’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada (ATTLC) et les programmes de traduction de l’Université de Sherbrooke vous invitent à traduire, dans la langue de votre choix, un extrait de roman. Les textes choisis pour les Mots en mouvement de cette année sont tirés de La nageuse au milieu du lac de Patrick Nicol et de Niko de Dimitri Nasrallah.

Vous trouverez les extraits à traduire ainsi que les notices biographiques des auteurs participants ici.

Vous êtes également conviés à une lecture publique, animée par Shirley Fortier, en présence des auteurs, le jeudi 20 avril prochain à 19 h 30, à la Maison des arts de la parole de Sherbrooke (138, rue Wellington Nord, 2e étage). Ce sera l’occasion, pour ceux et celles qui le désirent, de partager leur traduction. Si vous ne pouvez être présent ou présente à l’activité, faites-nous le plaisir de vous lire en envoyant votre traduction à Shirley.Fortier@USherbrooke.ca.

À vos claviers!

Par | 2017-04-10T15:06:56+00:00 avril 10th, 2017|Catégories : Nouvelles|