Français

The John Glassco Translation Prize

The John Glassco Translation Prize is awarded by the Literary Translators' Association of Canada each fall. Submission deadline is July 31.

The $1000 prize, created in memory of writer and literary translator John Glassco, is awarded for a translator's first book-length, literary translation into French or English, published in Canada during the previous year. Fiction, non-fiction, poetry, and children's literature are eligible. The translator must be a Canadian citizen or permanent resident. Submissions may be made by anyone interested, by forwarding four copies of the translated work and one copy of the original to the Glassco Prize Committee, LTAC, LB 601Concordia University, 1455, boul. de Maisonneuve ouest, Montréal (Québec) H3G 1M8. Information: Tel. (514) 848-2424 x8702. E-mail:



WINNERS OF THE JOHN GLASSCO TRANSLATION PRIZE
SINCE ITS INCEPTION


2007
Marie Frankland – La chaise berçante by A.M. Klein (Éditions du Noroît). Original: The Rocking Chair. Poetry.

2006
Francis Catalano – Instructions pour la lecture d'un journal by Valerio Magrelli (Écrits des Forges). Original: Didascalie per la lettura di un giornale. Poetry.

Honourable mention – Joan Irving, Caribou Hunter – A Song of a Vanished Innu Life (Greystone Books), by Serge Bouchard. Original : Rιcits de Mathieu Mestokosho, chasseur innu. Non-fiction.

2005
Benoit Léger – Miracles en série by Carol Shields (Montréal: Les éditions Triptyque). Original: Various Miracles. Novel.

2004
Emmy Bos – La chambre d'amis by Marcel Möring (Montréal: Les Allusifs). Original: Modelvliegen (Meulenhoff, 2000). Novel.

Honourable mention – Hélène Garrett, Haiku in Papiamentu (University of Alberta Press), by Curaçao writer Elis Juliana. Original same title. Poetry.

2003
Yolande Amzallag – Le canari éthique. Science, société et esprit humain by Margaret Somerville (Montréal: Éditions Liber). Original: The Ethical Canary. Science, Society and the Human Spirit (Toronto, Penguin Books Canada). Essay.

2002
Ook Chung – Le champ électrique by Kerri Sakamoto (Boréal). Original: The Electrical Field ( (First Vintage Canada Edition, 1998). Novel.

2001
Agnès Guitard – Les Hauturiers by Farley Mowat (XYZ Éditeur). Original: The Farfarers (Toronto: Key Porters Books, 1998). Historical essay.

Honourable mention: S. E. Stewart, The Setting Lake Sun (Signature Editions) by Franco-Manitoban writer J. R. Léveillé. Original: Le soleil du lac qui se couche. Novel.

2000
Chava Rosenfarb – Bociany and Of Lodz and Love by the translator (Syracuse University Press, 2000). Original: (Tel Aviv: Peretz Farlag, 1983). Novels.

Honourable mention: Rachelle Renaud, Any Mail? and other stories (Nuage Editions) by Gérald Tougas. Stories.

1999
Jill Cairns – The Indiscernible Movement by Aude (Toronto: Exile Editions, 1997). Original: Ce mouvement imperceptible (Montréal : XYZ, 1997). Short stories.

1998
Diego Bastianutti – A Major Selection of the Poetry of Giuseppe Ungaretti by Giuseppe Ungaretti (Toronto: Exile Editions, 1997). Original: Vita d'un uomo. Tutte le poesie (Milano: Mondadori, 1994). Poetry.

1997
Don Coles (Toronto) – For the Living and the Dead by Tomas Tranströmer (Ottawa: Buschek Books, 1996). Original: För Levande och Döda (Sweden: Bonniers, 1989). Poetry.

1996
Bodil Jelhof Jensen (Laval, Québec) – Dilemma by Agnes Jelhof Jensen (Ottawa: Oberon Press, 1995). Original: Dilemma (Copenhagen: Chr. Erichsen Publisher, 1993). Novel.

1995
Florence Bernard (Hull, Quebec) – Cet heritage au gout de sel by Alistair MacLeod (Québec: L'instant même, 1994). Original: The Lost Salt Gift of Blood (Toronto: McClelland & Stewart, 1976). Short stories.

1994
Claire Rothman (Montreal) – The Influence of a Book by Philippe Aubert de Gaspé fils (Montreal: Robert Davies Publishing, 1993). Original: Le Chercheur de trésors (1837).

1993
Lori Saint-Martin and Paul Gagné (Montreal) – Ana Historique by Daphne Marlatt (Montréal: Remue-Ménage, 1992). Original: Ana Historic (Toronto: Coach House Press, 1988). Novel.

Honourable mention: Pierre Anctil, Poèmes yiddish / Yidishe lieder by Jacob Isaac Segal (Montréal : Éditions du Noroît).

1992
Bruno Guévin (Montreal) – No 44, le mystérieux étranger de Mark Twain (Montréal: Éditions du Roseau, 1991). Original: No. 44, The Mysterious Stranger. Novel.

Honourable mention: Richard Tardif (Boischâtel, Quebec), Tonnerre noir de Arna Bontemps (Montréal: vlb éditeur et Paris: Castor Astral, 1991). Original: Black Thunder. Novel.

1991
Matt Cohen (Toronto) – The Secret Voice by Gaétan Brulotte (Erin, Ont.: The Porcupine's Quill, 1990). Original: Le Surveillant (Montréal: Les Quinze, 1982). Short stories.

1990
Daniel McBain (Montreal) – Cocori de Joaquín Gutiérrez (Dunvegan, Ont.: Cormorant Books, 1989). Original: Cocori (San José: Editorial Costa Rica, 1977). Juvenile.

1989
Charlotte Melançon – Shakespeare et son théâtre de Northrop Frye (Montréal: Boréal, 1988). Original: Northrop Frye on Shakespeare, ed. Robert Sandler (Markham, Ont.: Fitzhenry & Whiteside, 1986). Literary criticism.

Honourable mention: Donald Winkler (Montreal), Rose and Thorn: Selected poems of Roland Giguère (Toronto: Exile Editions, 1988). Original: from a variety of Roland Giguère's publications/poèmes choisis de Roland Giguère. Poetry.

1988
Heather Parker (Quebec City) – Juliette by Michel Goeldin (Charlottetown, Prince Edward Island: Ragweed Press, 1987). Original: Juliette crucifiée (Vevey, Switzerland: Éditions Bertie Galland, 1977). Novel.

1987
Liedewij Hawke – Hopes and Dreams: The Diary of Henriette Dessaulles 1874-1881 (Willowdale, Ont.: Hounslow Press, 1986). Original: Fadette: Journal d'Henriette Dessaulles 1874-1880 (Montréal: Éditions Hurtubise HMH Ltée, 1971). Autobiography.

1986
Carole Noël – On n'en meurt pas (Québec: Éditions du Beffroi, 1985) de l'auteure russe vivant à Montréal, Olga Boutenko. Original: manuscripts inédit. Nouvelles/short stories.

1985
Wayne Grady (Kingston) – Christopher Cartier of Hazelnut, Also Known as Bear (Toronto: Methuen, 1984) by Antonine Maillet. Original: Christophe Cartier de la Noisette dit Nounours (Montréal: Leméac et Paris: Hachette, 1981). Juvenile.

1984
Barbara Mason – Description of San Marco (Fredericton, N.B.: York Press, 1983) by Michel Butor. Original: Description de San Marco (Paris: Gallimard, 1963). Novel.

1983
Michèle Venet et Jean Lévesque – L'Invasion du Canada (Montréal: Éditions de l'Homme, 1982) de Pierre Berton. Original: The Invasion of Canada and Flames Across the Border (Toronto: McClelland & Stewart, 1980). Non-fiction.

1982
Susanne de Lotbinière-Harwood – Neons in the Night (Montreal: Véhicule Press, 1981) by Lucien Francœur. Bilingual edition of poems selected by the translator from the author's first five poetry books. Édition bilingue de poèmes choisis par la traductrice des premiers cinq livres du poète.


Home