You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialise correctly.
Home ›
Model Translation Contract
This model contract, available in French and English, was prepared in consultation with Canadian copyright lawyer Marian Hebb of Toronto. We wish to emphasize that users should choose the clauses that are appropriate for them. We have tried to envisage the greatest number of possibilities for the contracting parties. Corrected version, October 1991. Copyright 1991: Association des traducteurs et des traductrices littéraires du Canada/Literary Translators' Association of Canada, 1991. ATTLC/LTAC Revision 1991
Contact
Concordia University
LB–601
1455 De Maisonneuve Blvd. W.
Montreal (Quebec) H3G 1M8
514-848-2424, ext. 8702
(Please call first if you wish to visit our office.)
-
LTAC'S LITERARY TRANSLATION WORKSHOPS
2012-05-10
-
A LECTURE BY CHANTAL RINGUET, MEMBER OF LTAC
2012-05-03The Rothberg International School Library invites you to a lecture by Chantal Ringuet (LTAC), translator and researcher, on “Issues of translation in...
-
World Book and Copyright Day 2012: Let’s Get It Started!
2012-04-13The Bibliothèque du public belongs to YOU!
-
LTAC INVITES YOU TO A WORKSHOP ON TRANSLATION AND COPYRIGHT
2012-04-13
-
LTAC'S LITERARY TRANSLATION WORKSHOPS
2012-03-27
-
LTAC INVITES YOU TO TRANSLAM, TRANSLATION IN MOTION
2012-03-15LTAC invites you to Translam, translation in motion, featuring Antonio D'Alfonso, Francis Catalano and Diego Creimer at the Blue Met Festival. Join...
-
LTAC'S LITERARY TRANSLATION WORKSHOPS
2012-03-06
-
The Creators Copyright Coalition (CCC) supports Towards a competitive Canadian digital economy/ Proposed amendments to Bill C-11
2012-02-23February 8, 2012 Glenn Thibeault Chair Of The Legislative Committee On Bill C-11 House of Commons Ottawa, Ontario K1A 0A6 Dear Mr....
-
CROSSING THE CULTURAL SPACE OF MULTILINGUAL CITIES
2012-02-09
-
Conferences and Readings: The Writer in the Library
2012-02-06









