Denise Charbonneau
Jadis, le désir
Jadis, le désir bourdonnait
entre nous comme une eau vive
et nos voix s'élevaient au-dessus du tumulte
jusqu'à devenir murmure à nos oreilles,
comme un bruit qui à force
de persister devient silence.
J'aimerais revenir en arrière,
lorsque le torrent était encore extérieur à nous
et que nous étions comme endormis,
emmitouflés dans son écume blanche.
Sans blessures et sans armure.
Quand nous rêvions d'avoir des ailes.
Avant de nous lancer dans cette envolée périlleuse.
Translation of Robyn Sarah's poem "Once, Desire."
Home / Page d'accueil