Frédéric Lemelin

Il était un désir

Il était un désir que nous échangions
comme le doux grondement
de rapides blancs
Au-dessus duquel nous élevions nos voix
Jusqu'à ce qu'elles se confondent
En un chuchotement : puisque tout son
trop long ressemble au silence.

J'aimerais revenir à l'époque
Où notre force nous entourait
Tel un cocon où nous sommeillions,
Blottis dans cette paille immaculée. Sans larme,
sans arme. Lorsque nos ailes
n'étaient que velléité,
Avant la périlleuse envolée.


Translation of Robyn Sarah's poem "Once, Desire."

Home / Page d'accueil