Richard Dubois
(translation of Hugh Hazelton's poem)

Serra do Roncador
Je viens vers toi
       Depuis la montagne
       Et ses piliers de brume, par milliers, découpant la jungle

Je viens vers toi
       Sur le sentier qui serpente dans la fraîcheur de palmiers immenses et de fougères
       géantes, qui sentent bon la dernière pluie

Je viens vers toi
       Devant le pont emporté
       Mais là, éparses, des pierres
       Mais on descend du camion : tous ensemble, on va le reconstruire

Je viens vers toi
       Écoutant notre guide, sa mélopée : on dormira plus tard, on dormira plus tard…

Je viens vers toi
       Dans le port immobile
       Ses rues poussiéreuses, le poker du soir
       L'hôtel, le tenancier, ses copains

Je viens vers toi
       En bateau
       Couché sur le toit en tôle
       Sous la cheminée hurlante
       Mes yeux fixés sur le ciel d'Amazonie
       En compagnie d'un cochon mort, carcasse séchant au soleil

Je viens vers toi
       En stop
       Dans des bus couverts de boue
       Cinq jours à les regarder ouvrir la jungle à coups de machette, l'âme ailleurs, à moitié
       endormis

Je viens vers toi
       La peau plissée, les mains vides
       Lourd de rêves et de désirs impossibles
       d'une foi nouvelle, increvable

Je viens vers toi
       Parce que tu es l'Amour
              Parce que tu exiges la Justice
       Parce tu passes des heures à guetter partout la vie
              les pieds dans des flaques déposées par la marée
       Parce que nous faisons l'amour
              Parce qu'alors nous n'existons plus
              Parce qu'alors, tu existes…
Je viens vers toi…

Home / Page d'accueil