Richard Dubois
(translation of Hugh Hazelton's poem)
Serra do Roncador
Je viens vers toi
Depuis la montagne
Et ses piliers de brume, par milliers, découpant la jungle
Je viens vers toi
Sur le sentier qui serpente dans la fraîcheur de palmiers immenses et de fougères
géantes, qui sentent bon la dernière pluie
Je viens vers toi
Devant le pont emporté
Mais là, éparses, des pierres
Mais on descend du camion : tous ensemble, on va le reconstruire
Je viens vers toi
Écoutant notre guide, sa mélopée : on dormira plus tard, on dormira plus tard
Je viens vers toi
Dans le port immobile
Ses rues poussiéreuses, le poker du soir
L'hôtel, le tenancier, ses copains
Je viens vers toi
En bateau
Couché sur le toit en tôle
Sous la cheminée hurlante
Mes yeux fixés sur le ciel d'Amazonie
En compagnie d'un cochon mort, carcasse séchant au soleil
Je viens vers toi
En stop
Dans des bus couverts de boue
Cinq jours à les regarder ouvrir la jungle à coups de machette, l'âme ailleurs, à moitié
endormis
Je viens vers toi
La peau plissée, les mains vides
Lourd de rêves et de désirs impossibles
d'une foi nouvelle, increvable
Je viens vers toi
Parce que tu es l'Amour
Parce que tu exiges la Justice
Parce tu passes des heures à guetter partout la vie
les pieds dans des flaques déposées par la marée
Parce que nous faisons l'amour
Parce qu'alors nous n'existons plus
Parce qu'alors, tu existes
Je viens vers toi
Home / Page d'accueil