You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialise correctly.
Words on the Move
Words on the Move is a series of events that combines the translation of Canadian writing with poetry slams. Everyone interested in venturing into the realm of literary translation is invited to take part by translating a poem and reading it at a public reading. The goal is to open up the field of literary translation by moving it from its usual place in the academic or publishing world into a more democratic, immediate, and lively atmosphere.
In preparation for the slam event, two short poems or excerpts by Canadian writers, one in French and one in English, are selected and published on our Web site. Members of the public are invited to try their hand at translating one or both of them.
Shortly afterwards, the participants join the authors of the two texts and experienced translators at a public reading. Audience members have a chance to decide which translations they like best.
The translations will also be published on the LTAC Web site, and some may be selected for publication in ellipse mag, a magazine of poetry in translation which promotes literary translation and intercultural awareness.
For the Vancouver event, click here (May 12, 2011)
For the Toronto event, click here (May 2, 2011)
For the St. John's event, click here (April 17, 2011)
For the Moncton event, click here (March 17, 2011)
For the Saskatoon event, click here (March 13, 2011)
For the Montreal event, click here (January 23, 2011)

For the Ottawa-Outaouais event, click here (November 2, 2010)
For the Quebec City event, click here (October 21, 2010)

Winnipeg event: To be announced
Contact
Concordia University
LB–601
1455 De Maisonneuve Blvd. W.
Montreal (Quebec) H3G 1M8
514-848-2424, ext. 8702
(Please call first if you wish to visit our office.)
-
LTAC'S LITERARY TRANSLATION WORKSHOPS
2012-05-10
-
A LECTURE BY CHANTAL RINGUET, MEMBER OF LTAC
2012-05-03The Rothberg International School Library invites you to a lecture by Chantal Ringuet (LTAC), translator and researcher, on “Issues of translation in...
-
World Book and Copyright Day 2012: Let’s Get It Started!
2012-04-13The Bibliothèque du public belongs to YOU!
-
LTAC INVITES YOU TO A WORKSHOP ON TRANSLATION AND COPYRIGHT
2012-04-13
-
LTAC'S LITERARY TRANSLATION WORKSHOPS
2012-03-27
-
LTAC INVITES YOU TO TRANSLAM, TRANSLATION IN MOTION
2012-03-15LTAC invites you to Translam, translation in motion, featuring Antonio D'Alfonso, Francis Catalano and Diego Creimer at the Blue Met Festival. Join...
-
LTAC'S LITERARY TRANSLATION WORKSHOPS
2012-03-06
-
The Creators Copyright Coalition (CCC) supports Towards a competitive Canadian digital economy/ Proposed amendments to Bill C-11
2012-02-23February 8, 2012 Glenn Thibeault Chair Of The Legislative Committee On Bill C-11 House of Commons Ottawa, Ontario K1A 0A6 Dear Mr....
-
CROSSING THE CULTURAL SPACE OF MULTILINGUAL CITIES
2012-02-09
-
Conferences and Readings: The Writer in the Library
2012-02-06















