RÉPERTOIRE

Daniel Grenier

Daniel Grenier

Ville : Québec
Province : QC

Catégorie d’adhérent : De plein droit

Notes Biographiques

Né à Brossard en 1980, Daniel Grenier est traducteur et romancier. Il a fait paraître trois livres aux éditions Le Quartanier : La solitude de l’écrivain de fond (essai, 2017), L’année la plus longue (roman, 2015, prix littéraire des Collégiens, finaliste aux Prix du Gouverneur général et au Prix des Libraires) et Malgré tout on rit à Saint-Henri (nouvelles, 2012). Il a publié chez divers éditeurs plusieurs traductions d’auteurs canadiens-anglais. L’année la plus longue est paru en France chez Flammarion et en anglais chez House of Anansi, sous le titre The Longest Year. Il vit à Québec.

Langues

    Anglais -> Français

Genres Littéraires

  • Roman et Nouvelle

Bibliographie Sélective

  • Anna Leventhal, Douce détresse, Éditions le marchand de feuilles, 2015
  • Arjun Basu, Attends-moi, Éditions le marchand de feuilles, 2015
  • Mireille Silcoff, Chez l'arabe, Éditions le marchand de feuilles, 2016
  • Dimitri Nasrallah, Niko, Éditions la peuplade, 2016
  • Guillaume Morissette, Nouvel Onglet, Éditions du Boréal, 2016
  • Andrew Forbes, De l'utilité de l'ennui, Éditions de ta mère, 2017 (en collaboration avec William S. Messier
  • Sigal Samuel, Les mystiques du Mile End, Éditions le marchand de feuilles, 2017

Écrire à  Daniel Grenier

  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.
Aller en haut de la page