Accueil 2019-10-04T21:29:49-04:00

« Les écrivains créent les littératures nationales et les traducteurs créent la littérature universelle. Sans les traducteurs, nous les écrivains ne serions rien, nous serions condamnés à vivre confinés dans notre langue. Nous sommes tous traduits et nous sommes tous traducteurs. »

José Saramago cité dans La Nación (Buenos Aires), le 2 mai 2003

ellipse Numéro 87: Returns/Retours Printemps 2020

ellipse est de retour! Le tout premier — et le seul — magazine littéraire en son genre, ellipse est à la recherche de traductions françaises et anglaises de poésie, de fiction, et d’essais de toutes langues et de tous genres littéraires. Cliquez ici pour en savoir plus. La date limite de soumission est le 1er octobre 2019.

NOUVELLES

November 2019

Aimee Wall and Peter McCambridge are having a double-launch with QC Books, an imprint of Barak Books, and Book*hug at La Petite Librairie Drawn & Quarterly on Thursday November [...]

Octobre 2019

Aimee Wall's translation of Drama Queens by Vicky Gendreau was launched in late October by Bookhug Press. The book includes an introduction by Mathieu Arsenault and beautiful cover art [...]

Rémi Labrecque remporte le prix John-Glassco 2019

L’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada (ATTLC) a annoncé samedi le 21 septembre le gagnant du 35e prix John-Glassco. Il s’agit du fransaskois Rémi Labrecque, qui s’est distingué [...]

EN VOIR PLUS
Logo CAC
Logo CALQ
Logo Concordia
Logo CAM