« Les écrivains créent les littératures nationales et les traducteurs créent la littérature universelle. Sans les traducteurs, nous les écrivains ne serions rien, nous serions condamnés à vivre confinés dans notre langue. Nous sommes tous traduits et nous sommes tous traducteurs. »
José Saramago cité dans La Nación (Buenos Aires), le 2 mai 2003
Bienvenue à l’ATTLC !
L’ATTLC vous souhaite la bienvenue sur son site. Nous vous remercions de faire partie de notre merveilleuse communauté et nous nous réjouissons à l’idée de célébrer la traduction littéraire ensemble, au Canada (et ailleurs) !
À DÉCOUVRIR
Bridging Languages, Frame by Frame: A Translator’s Story from the CBC–CCTV Collaboration
By Kathy Keyi Jia As the Literary Translators’ Association of Canada celebrates its 50th anniversary, I find myself reflecting on another milestone that also marks a kind of bridge [...]
50 ans d’ATTLC!
Invitation au grand Gala du 50e de l’ATTLC Venez souligner le 50e anniversaire de l’ATTLC lors d’une grande célébration, le samedi 22 novembre prochain au MAI, à Montréal, dès [...]
Translating Hygge
Translating hygge On one of my annual treks to Denmark to visit family and do research in Danish literature, I noticed a huge stack of identical books arranged in [...]
Appel à candidature : Résidence de traduction à la Maison de la littérature
Appel à candidatures : Résidence à la Maison de la littérature L’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada (ATTLC) et la Maison de la littérature sont heureuses [...]
Rapport et déclaration sur l’IA
L'ATTLC est fière d'annoncer la publication de son rapport « Pratiques et perceptions en matière de TAN et d'IA générative chez les traducteur·rices littéraires au Canada », ainsi que de sa [...]
Distinctions et prix reçus par nos membres entre novembre 2023 et octobre 2024
C'est avec beaucoup de fierté et d'émotion que l'ATTLC souligne les prix et distinctions qui ont récompensé le travail de ses membres entre les mois de novembre 2023 et [...]





