Étant donné que le bureau de l’ATTLC est situé à l’Université Concordia, et que l’accès au campus sera fortement limité jusqu’en janvier 2021 au plus tôt, nous devrons opérer à distance jusqu’a nouvel ordre. Notre équipe demeure disponible par courriel pour tout renseignement. En vous souhaitant santé et sécurité, l’équipe de l’ATTLC.

« Les écrivains créent les littératures nationales et les traducteurs créent la littérature universelle. Sans les traducteurs, nous les écrivains ne serions rien, nous serions condamnés à vivre confinés dans notre langue. Nous sommes tous traduits et nous sommes tous traducteurs. »

José Saramago cité dans La Nación (Buenos Aires), le 2 mai 2003

Résidence de traduction à la Maison de la littérature

L’ATTLC est ravie de s’associer à la Maison de la littérature pour offrir à un traducteur ou une traductrice l’occasion de travailler pendant deux semaines avec son auteur ou  autrice à un projet de traduction en cours. Pour être admissible, l’une ou l’autre de ces personnes doit résider au Québec. La résidence de traduction se déroulera du 7 au 20 février 2021. La date limite pour les soumissions de candidatures est fixée au lundi 16 novembre. Cliquez ici pour plus d’informations quant aux critères de soumission.

Un petit aperçu de la résidence de traduction MDL 2019

NOUVELLES

Octobre 2020

Félicitations à Catherine Ego et Benoit Laflamme, finalistes du Prix de traduction 2020 de la Fondation Cole, remis par la Quebec Writers Federation ! Benoit est en nomination pour Éclipse [...]

Septembre 2020

Jonathan Kaplansky‘s translation The Cry of Vertières: Memory, Liberation, and the Making of Haiti (by Jean Pierre Le Glaunec) was published with McGill-Queens University Press earlier this summer. From the Press: [...]

EN VOIR PLUS
Logo CAC
Logo CALQ
Logo Concordia
Logo CAM