Home 2019-08-21T16:40:12-04:00

“Writers create national literatures and translators create a universal literature. Without translators, we writers would be nothing, condemned as we would be to living within the confines of our own language. We are all translated and we are all translators.”

José Saramago quoted in La Nación (Buenos Aires) on May 2, 2003

ellipse maganize Issue no 1: Returns/Retours

The Literary Translator’s Association of Canada is delighted to announce the return of ellipse magazine. Established in 1969, ellipse is the first and best-known literary magazine of its kind. Click here to read our call for literary translations. The deadline to submit is October 1st, 2019.

NEWS

Call for Literary Translations – ellipse magazine

Issue no 1: Returns/Retours Spring 2020 Deadline: October 1st, 2019 ellipse (est. 1969), the first and best-known literary magazine [...]

June 2019

Katia Grubisic interviewed author David Clerson about the connection between his novel Brothers and the 2012 student protests in [...]

Celebrating Translation: An Evening on/of Literary Translation

Concordia University's International Graduate Summer School in Translation Studies Translating Each Other/Translating the Other and The Literary Translators’ Association of [...]

Successful First Week at the Maison de la Littérature Translation Residency

Julia Jones and Maude Deschênes-Pradet check in from the Maison de la littérature in beautiful Québec City to catch [...]

Smooth take-off for the Maison de la littérature inaugural translation residency

Translator Julia Jones and novelist Maude Deschênes-Pradet sit down to introduce the translation project on which they will be [...]

Philip Stratford dinner: A literary and culinary spread

On Friday, May 10th, Phyllis Aronoff and Howard Scott hosted the first Philip Stratford dinner of the year. Some fifteen [...]

SEE MORE
Logo CAC
Logo CALQ
Logo Concordia
Logo CAM