Home 2019-08-23T11:01:12-04:00

“Writers create national literatures and translators create a universal literature. Without translators, we writers would be nothing, condemned as we would be to living within the confines of our own language. We are all translated and we are all translators.”

José Saramago quoted in La Nación (Buenos Aires) on May 2, 2003

ellipse maganize Issue no 1: Returns/Retours

The Literary Translator’s Association of Canada is delighted to announce the return of ellipse magazine. Established in 1969, ellipse is the first and best-known literary magazine of its kind. Click here to read our call for literary translations. The deadline to submit is October 1st, 2019.


Short list for the 2019 John Glassco Translation Prize

The Literary Translators’ Association of Canada is proud to announce the three finalists for the 35th John Glassco Literary [...]

LTAC Sound Mosaic

Translators and literary translators, make your voices heard! On Saturday, September 21, 2019, LTAC will be hosting the 35th [...]

The Joy of Translating in Banff

In June, the Banff International Literary Translation Centre (BILTC) welcomed its seventeenth cohort of participants to its three-week program. [...]

August 2019

Caroline Lavoie’s French translation of Danny Ramadan’s La Balançoire de jasmin (Mémoire d’encrier) was launched during Pride Montreal on [...]

Call for Literary Translations – ellipse magazine

Issue no 1: Returns/Retours Spring 2020 Deadline: October 1st, 2019 ellipse (est. 1969), the first and best-known literary magazine [...]

June 2019

Katia Grubisic interviewed author David Clerson about the connection between his novel Brothers and the 2012 student protests in [...]

Logo CAC
Logo Concordia
Logo CAM