“Writers create national literatures and translators create a universal literature. Without translators, we writers would be nothing, condemned as we would be to living within the confines of our own language. We are all translated and we are all translators.”
José Saramago quoted in La Nación (Buenos Aires) on May 2, 2003
Welcome to LTAC!
Welcome to LTAC’s website. We thank you for being a part of our wonderful community and look forward to celebrating literary translation and uplifting literary translators together, across Canada (and beyond)!
NEWS
Bridging Languages, Frame by Frame: A Translator’s Story from the CBC–CCTV Collaboration
By Kathy Keyi Jia As the Literary Translators’ Association of Canada celebrates its 50th anniversary, I find myself reflecting [...]
Literary Translation From, Into, and Between Indigenous Languages in Quebec
For the past twenty years or so, Indigenous realities have been attracting more and more university research and eliciting [...]
50 Years of LTAC
You’re invited to LTAC’s 50th anniversary gala Come celebrate LTAC’s 50th anniversary at a gala on Saturday, November 22, [...]
Translating Hygge
On one of my annual treks to Denmark to visit family and do research in Danish literature, I noticed [...]
AI Report and Statement
LTAC is proud to announce the publication of the report “Practices and Perceptions of Literary Translators in Canada Regarding [...]
Awards and distinctions received by members between November 2023 and October 2024
LTAC is very pleased and proud to highlight the awards and distinctions received by members between November 2023 and [...]






