Mandate
The Literary Translators’ Association of Canada seeks to advance its members’ status as creators, by providing advice on their rights and responsibilities, and through other means, such as offering professional development workshops.
As the only organization representing literary translators in Canada, the LTAC is committed to furthering the interests of literary translators in national organizations such as the Public Lending Right Commission and the Creators Copyright Coalition.
The LTAC highlights the importance of literary translation by providing access to Canada’s culture, nationally and internationally, and by actively participating in Canada’s literary life. It does this in part by organizing public readings, lectures, and panel discussions, usually in partnership with literary festivals, universities, and other organizations.
NEWS
Speech by Robert Paquin (LTAC’s 50th Anniversary)
Il n'est pas facile pour moi de parler des origines de notre association, puisqu'en 1975 je n'étais pas encore né... à la traduction littéraire, s'entend. Non, c'est faux. En 1970, alors que je complétais une [...]
Speech by Howard Scott (LTAC’s 50th Anniversary)
The 50th anniversary of the LTAC makes me think of all the colleagues and friends I have met over my years in the Association. I see many of them here tonight. Others are no [...]
Our Co-presidents’ Speech on the Occasion of LTAC’s 50th Anniversary
By Nicolas Calvé and Arianne Des Rochers Quand nous sommes devenus co-président·es à l’été 2023, un peu par accident, on ne réalisait pas que l’ATTLC aurait 50 ans pendant notre mandat, trop occupés qu’on était [...]


