RÉPERTOIRE

Howard Scott

Howard Scott

Site web : http://www.domain.ca/

Téléphone 1 : 514-276-7429

Ville : Montreal
Province : QC

Catégorie d’adhérent : De plein droit

Notes Biographiques

Howard Scott was born in southwestern Ontario and migrated to Quebec in 1975. In 1984 he completed an M.A. in translation and women's studies at Concordia University, with a thesis on the problems of translating the critique of sexism in language in L'Euguélionne by Louky Bersianik. His translation of this book, The Euguelion, won the Governor General's Literary Award in 1997. He served as president of the LTAC from 1999 to 2001.

Langues

    Français -> Anglais

Genres Littéraires

  • Essai
  • Roman et Nouvelle

Bibliographie Sélective

  • Madeleine Gagnon, "Against the Wind" (translation of "Le vent majeur"), co-translation with Phyllis Aronoff, Vancouver: Talonbooks, 2012
  • Michel Pleau, "Eternity Taking Its Time" (translation of "La lenteur du monde"), Toronto: BookLand Press, 2012
  • Olivier Fillieule and Danielle Tartakowsky, "Demonstrations" (translation of "La Manifestation"), co-translation with Phyllis Aronoff, Halifax and Winnipeg: Fernwood Publishing, 2013
  • Sophie Dubuisson-Quellier, "Ethical Consumption" (translation of "La consommation engagée"), Halifax and Winnipeg: Fernwood, 2013
  • Sonia Lamontagne, "On Butterfly Wings" (translation of "À tire d'ailes"), Toronto: BookLand Press, 2013
  • Normand Landry, "Threatening Democracy: SLAPPs and the Judicial Repression of Public Discourse" (translation of "SLAPP: Bâillonnement et répression judiciaire du discours politique"), Halifax and Winnipeg: Fernwood Publishing, 2014
  • Melissa Blais, "I Hate Feminists!" (translation of "J'haïs les féministes"), co-translation with Phyllis Aronoff, Halifax and Winnipeg: Fernwood Publishing, 2014
  • Maude Smith Gagnon, "This Could Be Anywhere" (translation of "Un drap. Une place."), Bookland Press, 2014
  • Hélène Vachon, "A Matter of Gravity" (translation of "Attraction terrestre"), co-translation with Phyllis Aronoff, Talonbooks, 2014
  • Rodica Draghincescu, "Words, Under My Skin" (translation of "Selection"), Georgetown, Kentucky: Finishing Line Press, 2014

Écrire à  Howard Scott

  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.
Aller en haut de la page