RÉPERTOIRE

Image du membre

Madeleine Stratford

Site Web : https://apps.uqo.ca/DosEtuCorpsProf/PageProfesseur.aspx?id=madeleine.stratford@uqo.ca

Réseaux sociaux : Facebook | Linkedin


Téléphone 1 : 819-595-3900, poste 4430

Téléphone 2 : 1-800-567-1283, poste 4430


Ville : Ottawa

Province : ON

Pays : Canada



Catégorie d’adhérent : De plein droit


Langues

  • Anglais -> Français
  • Allemand -> Français
  • Espagnol -> Français
  • Allemand -> Anglais
  • Espagnol -> Anglais
  • Français -> Anglais

Genres Littéraires

  • Essai
  • Jeunesse
  • Poésie
  • Roman et Nouvelle

Bibliographie Sélective

  • Dimaline, Cherie. Pilleurs de rêves [The Marrow Thieves]. Traduit par Madeleine Stratford. Montréal: Boréal (2019).
  • Wunker, Erin. Carnets d'une féministe rabat-joie [Notes from a Feminist Killjoy]. Traduit par Madeleine Stratford. Montréal: PUM (2018).
  • Landry, Pierre-Luc. Listening for Jupiter [Les corps extraterrestres]. Translated by Arielle Aronson and Madeleine Stratford. Montreal: QC Books (2017).
  • L’Arronge, Lilly. Me Tall, You Small [Ich gross, du klein]. Translated by Madeleine Stratford. Toronto: OwlKids Books. (2017)
  • Apostolides, Marianne. Elle nage [Swim]. Traduit par Madeleine Stratford. Chicoutimi : La Peuplade, 2016.
  • Apostolides, Marianne. Voluptés : Ou la réalité de l'écriture de soi [Voluptuous Pleasure: The Truth About the Writing Life]. Traduit par Madeleine Stratford. Chicoutimi: La Peuplade, 2015.
  • Oroño, Tatiana. Ce qu’il faut dire a des fissures / Lo que hay que decir tiene grietas. Traduit par Madeleine Stratford. Paris: L’Oreille du Loup (2012).
  • Desjardins, Louise. At the End of the Highway; Remote Area. Translated by Madeleine Stratford. TransLit 10. (2015): 22 and 24.
  • Desjardins, Louise. Mestizo Skies (Excerpts). Translated by Madeleine Stratford. carte blanche 24. (2015).
  • Jiménez, Paula. La inquietud / Unrest. Translated by Madeleine Stratford. Alba Londres 5. (2014): 106-117.

Écrire à Madeleine Stratford

  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.
Go to Top