DIRECTORY

Pierre Corbeil

Pierre Corbeil

Website : https://www.pierrecorbeil.com

Social Networks : Facebook | Linkedin

Phone 1 : 514-384-5150

Address : A1854-5333, rue Sherbrooke Est
City : Montréal
Province : Québec
Zip Code : H1T 4B6
Country : Canada

Affiliations: OTTIAQ, CTTIC

Membership category : Full member

About / Bio

Born in Montreal, Pierre Corbeil pursued a course of Classical Studies, upon completion of which he was offered a position as a literary translator in Paris. After 10 years in Europe, where he trained many other translators, he returned to Canada, undertook to broaden his expertise through further university studies, and founded with one of his sons a translation firm, Soludoc, in which he held the presidency for nearly a decade. He now continues his career as a literary translator and language consultant for a variety of government departments and agencies as well as publishing houses and technical and commercial organizations.

Education / Training

Classical Studies (Saint-Pierre-Claver)
Bachelor's degree in psychology (McGill University)
Masters Studies in literary translation (McGill University)

Awards & Distinctions

IBBY's Honour List 2012 Canadian Award Winner for La jeunesse de Sherlock Holmes – L'œil de la corneille (translation of The Boy Sherlock Holmes – Eye of the Crow by Shane Peacock)

Languages

    English -> French

Literary Types

  • Non fiction
  • Fiction

Selected Bibliography

  • Michael HEPPELL, "Gagner du temps" (How to Save an Hour Every Day), Montréal : Sgräff, 2012 et Paris : Marabout, 2012.
  • Michael HEPPELL, "180" (Flip It), Montréal : Sgräff, 2010 et Paris : Marabout, 2012.
  • A. SANCHEZ et P. MURRAY, "Hockey" (Ice Hockey), Paris : Gründ, 2009
  • Nicholas GAITAN, "Suis-je vraiment heureux ?" (Am I Really Happy?), Montréal : Happy Box Edition, 2008
  • Shane PEACOCK, "La jeunesse de Sherlock Holmes – L'œil de la corneille" (The Boy Sherlock Holmes – Eye of the Crow), Montréal : Bayard, 2008
  • Arthur SLADE, "Monstrologie" (Monsterology), Montréal : Bayard, 2007
  • Eddie GOLDENBERG, "Comment ça marche à Ottawa" (The Way It Works Inside Ottawa), Montréal : Fides, 2007
  • TRADUCTION d'une quinzaine de guides de voyage. Montréal : Ulysse, 1992-2000
  • TRADUCTION d'une trentaine de classiques littéraires et philosophiques de la culture védique. Paris : Bhaktivedanta Book Trust, 1973-1983.

Write to  Pierre Corbeil

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.
Go to Top