DIRECTORY

Shouyi Wang

Shouyi Wang

Phone 1 : 9057735588

Address : 22 Tiger Lily St.
City : Richmond Hill
Province : ON
Zip Code : M5B2J6

Affiliations: Literary Translators' Association of Canada

Membership category : Full member

About / Bio

Shouyi Wang, born in Dalian, China, has been teaching and doing research in China, in the U.S.A. and in Canada in the areas of American literature, cross-cultural studies and literary translations, as a professor of English in China, as a Fulbright Professor in Residence in USA teaching at Ashland University but shared by other universities; as a visiting professor at University of Illinois at Springfield; as a visiting researcher at University of Houston; and as a full member of Literary Translators’ Association of Canada. He served eight years as Chair of English Department and five years as Head of the American Studies Center in Heilongjiang University in China; and six years as the Vice President of China Association for the Study of American Literature, and one year as Vice Director of the Chinese Proficiency Test Committee at the University of Houston and three years as Chief Representative in Canada for Upper Iowa University. He holds his Master Degree of English from the University of Illinois at Springfield. As an author or co-author and translator or co-translator, he has published eightteen books in China, Hong Kong and the U.S.A.; thirty-six articles in academic journals in China and the U.S.A.; some translated Chinese contemporary poems in Two Lines, Artful Dodge, Consequence Magazine, Poetry Miscellany Chapbooks and presented twenty-eight papers at professional conferences held in China, South Korea, the U.S.A. and Hong Kong. He is now working in a Canadian International Institute and lives with his wife in Richmond Hill, Greater Toronto Area.

Education / Training

Bachelor Degree in English Literature
Master Degree in American Literature

Awards & Distinctions

Fulbright Professor in Residence in USA 1996-1997

Languages

    Chinese -> English
    English -> Chinese

Literary Types

  • Non fiction
  • Poetry
  • Fiction
  • Other(s) : History

Selected Bibliography

  • "Tang Dynasty Poems", trans. in collaboration with John Knoepfle, Spoon River Poetry Press, Peoria, USA, 1985.
  • "Song Dynasty Poems", trans. in collaboration with John Knoepfle, Spoon River Poetry Press, Peoria, USA, 1985.
  • Alan Palmer, "The Lands Between: A History of East Central Europe since the Congress of Vienna", trans. co-translator, Commerce Press, Beijing, China, 1997.
  • Dennis C. Foss, "The Value Controversy in Sociology", trans. reviser for the translators Suli Sun and Pingwei Pan, Heilongjiang People’s Press, Harbin, China, 1989.
  • Gu Cheng and Mang Ke in Anthology "The Enemy in Defensive Positions: Poems from China" trans. in collaboration with Stephen Haven, Poetry Miscellany Chapbooks, Chatanooga, USA, 2008
  • John Updike, "Rabbit Run!" trans. translator of one sixth and reviser, Heilongjiang People's Press, Harbin, China, 1991
  • Li Qing, "Slim Guilin", trans. translator, Poetry World Press, Hong Kong, 1988
  • James Bunting, "Darwin", trans. in collaboration with Rongyan Zhang, Heilongjiang People's Press, Harbin, 1980
  • "Snow on the River: Poems from the Tang and Song Dynasties of China" edit and trans in collaboration with John Knoepfle Published by Heilongjiang University Press 2018 Harbin
  • "Voyage Home: Poems from the Yuan and Ming and Qing Dynasties of China" edit and trans in collaboration with John Knoepfle published by Heilongjiang University Press 2018 Harbin

Write to  Shouyi Wang

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.
Go to Top