« Les écrivains créent les littératures nationales et les traducteurs créent la littérature universelle. Sans les traducteurs, nous les écrivains ne serions rien, nous serions condamnés à vivre confinés dans notre langue. Nous sommes tous traduits et nous sommes tous traducteurs. »

José Saramago cité dans La Nación (Buenos Aires), le 2 mai 2003

ATTLC-LTAC livre

Vous cherchez un traducteur ou une traductrice littéraire? Consultez notre répertoire!

NOUVELLES

The Vagaries of Exile: Migrant Literature from Quebec

Dans son numéro d’octobre, la célèbre revue new-yorkaise de traduction littéraire internationale Words Without Borders a fait paraître un dossier spécial sur la littérature immigrante au Québec. Vous pouvez lire [...]

L’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada présente un événement en partenariat avec l’Université de Moncton

L’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada est heureuse de vous inviter à l’événement Traduire l’écrivain autochtone en marge du colloque international La traduction transculturelle et interlinguistique : s’y [...]

Catherine Leroux remporte le Prix John-Glassco 2017

L’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada (ATTLC) a annoncé dimanche le nom de la lauréate du 33 e prix John-Glassco. Il s’agit de Catherine Leroux qui s’est distinguée [...]

EN VOIR PLUS