Accueil 2019-02-20T00:06:02+00:00

« Les écrivains créent les littératures nationales et les traducteurs créent la littérature universelle. Sans les traducteurs, nous les écrivains ne serions rien, nous serions condamnés à vivre confinés dans notre langue. Nous sommes tous traduits et nous sommes tous traducteurs. »

José Saramago cité dans La Nación (Buenos Aires), le 2 mai 2003

ATTLC-LTAC livre

Vous cherchez un traducteur ou une traductrice littéraire? Consultez notre répertoire!

NOUVELLES

Dernier appel à candidatures pour l’école d’été du BCLT

La date limite pour postuler à l’école d’été internationale de traduction et création littéraire du British Center for Literary Translation est lundi le 22 avril. Fondé en 1989 par W.G. [...]

Appel de candidatures Centre international de traduction littéraire de Banff du 3 au 22 juin 2019

Unique en Amérique du Nord, le Centre international de traduction littéraire de Banff (CITLB) accueille chaque été une quinzaine de traducteurs de partout dans le monde pour réfléchir, travailler et [...]

SAULINE LETENDRE REMPORTE LE PRIX JOHN-GLASSCO 2018

Montréal, le 4 octobre 2018 — L’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada (ATTLC) a annoncé samedi le nom de la lauréate du 34e prix John-Glassco. Il s’agit de [...]

EN VOIR PLUS
Logo CAC
Logo CALQ
Logo Concordia
Logo CAM