Celebrating World Translation Day
Literature in translation today touches on wide-ranging and often challenging themes: whether it’s watching the last of a northern Canadian winter during a COVID-19 quarantine, bearing witness to [...]
Literature in translation today touches on wide-ranging and often challenging themes: whether it’s watching the last of a northern Canadian winter during a COVID-19 quarantine, bearing witness to [...]
Jonathan Kaplansky's translation The Cry of Vertières: Memory, Liberation, and the Making of Haiti (by Jean Pierre Le Glaunec) was published with McGill-Queens University Press earlier this summer. [...]
Canadian-American poet Molly Peacock stated that poetry was the most provincial form of art. Yet, this insight did not hold her back from making her poetry global through [...]