The LTAC was recently saddened to learn of the passing of longtime friend and member, Karin Montin, after prolonged illness on August 9th at the age of 63.
Karin enjoyed a 35-year career as a freelance translator, editor, and technical writer in a broad range of fields. Her published literary translations include works by French philosopher and linguist Luce Irigaray and French Algerian novelist Marie Cardinal. Karin also taught translation at the Université de Montréal, Concordia University, and McGill University from 1984 to 1991, and was an active tutor for adult literacy programs. 
While she worked primarily from French to English, Karin was a true polyglot insofar as her love of language extended to Italian, German, Swedish, and Spanish. Her linguaphilia eventually led her to join the LTAC, where she quickly became an active and engaged member for many years, serving on the Executive Committee as Treasurer from 2008 to 2014, as well as on the informal Phil Stratford Supper organizing committee several times over. Most recently, she played an instrumental role in helping us to prepare for the honorary member induction of Jane Brierley at the 2020 John Glassco Translation Prize Gala. A decade prior to this, she served on the jury of that prize. Her regular presence at, and support of, our Montreal area events was a gift to not only those who had the opportunity to share a laugh with her, but to our association at large. Karin was generous with both her time and her kindness, and we will miss her dearly.