Karin Montin 1957-2021
L'ATTLC a appris avec tristesse le décès d'une amie et membre de longue date, Karin Montin, emportée par une longue maladie le 9 août 2021, à l'âge de [...]
L'ATTLC a appris avec tristesse le décès d'une amie et membre de longue date, Karin Montin, emportée par une longue maladie le 9 août 2021, à l'âge de [...]
French to English
Philip Stratford was a founding member of the Literary Translators Association of Canada, serving for two years as secretary. Stratford worked in a number of forms and genres, from [...]
Alan Brown was the fourth and final translator of Gabrielle Roy’s fiction. In addition to Children of My Heart, he translated her 1975 book Un Jardin ou bout [...]
Paule Cloutier-Daveluy, mieux connue sous le nom de plume de Paule Daveluy, est une écrivaine et traductrice québécoise. Madame Daveluy a complété des études en création littéraire (1960) [...]
Nora Alleyn grew up in a bicultural family in Québec City. Following a B.A. in languages (McGill University), she joined the Department of External Affairs and lived in Europe [...]
Born in Toronto, Barbara Godard studied English, Canadian and Quebec literature and comparative literature at the universities of Toronto, Montréal, and Bordeaux. She began translating articles in the social [...]
Antonino Mazza, poet, recording artist, translator, and editor, was born in Calabria, Italy, and came to Canada in 1961. He studied at Carleton University, La Scuola Normale Superiore in [...]
Inspired by the vitality and uniqueness of Quebec literature, Carol Barko emigrated to Canada/Quebec in 1992, hoping to translate Quebec novelists. Instead, she found the Women's Studio at the [...]
I met Matt Cohen through translation, through the activities of our association to be exact. Someone at his house, his beloved Patsy I suspect, had given me his telephone [...]