Jane Brierley a traduit de nombreux livres de philosophie, d’histoire et de biographie, des albums jeunesse ainsi que de la science-fiction, le tout du français vers l’anglais. Elle a remporté le Prix littéraire du Gouverneur général en traduction à deux reprises, en plus d’y être nominée plusieurs autres fois. En 1982, elle obtient sa maîtrise de l’Université McGill après avoir analysé et traduit des textes de Philippe-Joseph Aubert de Gaspé. Brierley a aussi travaillé au bureau montréalais du Globe and Mail à titre de traductrice. De 1990 à 1994, elle a été présidente de l’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada.

Oeuvres traduites

  • Memoirs of a Less Travelled Road: A Historian’s Life (2002), de Marcel Trudel, Véhicule Press (Prix littéraire du gouverneur général en traduction).
  • Canadians of Old (1996), de Philippe-Joseph Aubert de Gaspé, Véhicule Press.
  • Yellow-Wolf & Other Tales of the Saint Lawrence (1990), de Philippe-Joseph Aubert de Gaspé, Véhicule Press (Prix littéraire du gouverneur général en traduction).
  • White Desert (1986), de Jean Éthier-Blais, Véhicule Press.